Spacer
Canoo Logo
Powered by Canoo Logo
 in: 
case sensitive ss instead of ß
| Dictionaries | Word Grammar | Wordformation | Sentence Grammar | Spelling (D) | Glossary | Index |  
| Overview | Sentence Types | Constituents | Phrases | Sentence Structures | Word Order | Complex Sentences | Negation |
 

Contracted clauses

 
 
Contracted clauses are a special kind of coordinated clauses (see Coordination). A contracted clause consists of two coordinated clauses that share a constituent which, therefore, is mentioned only once.

Examples
Restrictions 

See also Compound phrases, Omission of repeated words.



Examples:

Identical subjects
Das Buch liegt in der Bibliothek und kann dort eingesehen werden.
(= Das Buch liegt in der Bibliothek und das Buch kann dort eingesehen werden.)

Identical objects
Ich buche und du bezahlst die Reise.
(= Ich buche
die Reise und du bezahlst die Reise.)

Identical adverbials
Sie fuhren und wir flogen nach Paris.
(= Sie fuhren nach Paris und wir flogen nach Paris.)

Identical predicates
Er bestellte einen Wein, sie ein Bier.
(= Er
bestellte einen Wein. Sie bestellte ein Bier.)

See also below.
Identical auxiliaries
Sie wurden befördert und wir entlassen.
(= Sie wurden befördert und wir wurden entlassen.)

See also below.

Identical modal verbs
Der Lehrer soll erklären und der Schüler zuhören.
(= Der Lehrer soll erklären und der Schüler soll zuhören.)

Identical subjects and modal verbs
Ich muss etwas einkaufen und dann schnell nach Hause gehen.
(= Ich muss etwas einkaufen und ich muss dann schnell nach Hause gehen.)

Identical subjects and predicates
Er hat seiner Schwester ein Buch und seinem Bruder eine CD geschenkt.
(= Er hat seiner Schwester ein Buch geschenkt und er hat seinem Bruder eine CD geschenkt.)

etc.



Restrictions:

Identical word forms should not be omitted when they are not in the same case:
not: Er hat uns eine Karte geschickt und zum Essen eingeladen.
but:  Er hat uns (dative) eine Karte geschickt und uns (accusative) zum Essen eingeladen.
not: Das sind die Waren, die mich interessieren und ich genauer ansehen möchte.
but:  Das sind die Waren, die mich interessieren und die ich genauer ansehen möchte.
not: Dieses Glas haben Sie zerbrochen und sollte jetzt bezahlt werden.
but:  Dieses Glas haben Sie zerbrochen und es sollte jetzt bezahlt werden.

The pronouns Sie and wir cannot be omitted in imperative sentences:
not: Treten Sie bitte ein und nehmen Platz.
but:  Treten Sie bitte ein und nehmen Sie Platz.
not: Beruhigen und setzen Sie sich aufs Sofa!
but: Beruhigen Sie sich und setzen Sie sich auf das Sofa!
not: Machen wir Feierabend und gehen nach Hause!
but: Machen wir Feierabend und gehen wir nach Hause!

The infintive particle zu cannot be omitted. When two or more infintives are combined, zu must be used with every infinitive:
not: Ich freue micht darauf, dich zu sehen und sprechen.
but:  Ich freue micht darauf, dich zu sehen und zu sprechen.
not: Es begann zu stürmen und regnen.
but: Es begann zu stürmen und zu regnen.

A verb form cannot be omitted when it is not used with the same sentence structure as the first verb form**:
not: Er fürchtete die Einsamkeit und sich vor der Dunkelheit.
but:  Er fürchtete die Einsamkeit und die Dunkelheit.
Er
fürchtete sich vor der Einsamkeit und der Dunkelheit.
not: Ich danke für die große Überraschung und allen, die dazu beigetragen haben.
but: Ich danke für die große Überraschung und ich danke allen, die dazu beigetragen haben.
not: Sie brachte mich in Verlegenheit und dann nach Hause.
but: 

Sie brachte mich in Verlegenheit und brachte mich dann nach Hause.
Sie brachte mich in Verlegenheit und fuhr mich dann nach Hause.


A verb form cannot be omitted when it does not have the same meaning as the first verb form**:
not:  Wir laden zuerst das Gepäck in den Kofferraum und euch dann zum Kaffee ein.
not: Er bestellte ihr Grüße von ihrer Mutter und dann ein Bier.
not: Sie gab den Brief und, weil es regnete, den Plan, spazieren zu gehen, auf.

A verb form cannot be omitted when only one of the identical verb forms is an auxiliary, an empty verb or a part of an idiomatic expression**:
Full verb/auxiliary
not: Sie hat ein Auto und uns schon oft damit abgeholt.
but:  Sie hat ein Auto und hat uns schon oft damit abgeholt.

Full verb/empty verb:
not: Er nahm einen Hammer und damit die Arbeit in Angriff.
but:  Er nahm einen Hammer und nahm damit die Arbeit in Angriff.
not: Sie liefen nachts über den Strand und dadurch Gefahr, überfallen zu werden.
but: Sie liefen nachts über den Strand und liefen dadurch Gefahr, überfallen zu werden.

Full verb/idiomatic expression:
not: Er lebte in München und dort auf großem Fuß.
but:  Er lebte in München und dort lebte er auf großem Fuß.

Auxiliary with different function:
better not:  Das Problem wird zurzeit behandelt und bald gelöst sein.
but:  Das Problem wird zurzeit behandelt und wird bald gelöst sein.



** But deliberately for comic effect:
Ich heiße nicht nur Heinz Erhard, sondern Sie auch herzlich willkommen.
Es war sehr kalt, und ich fror vor mich hin, denn nicht nur meine Mutter, sondern auch der Ofen war ausgegangen.





Copyright © 2000-2018 Canoo Engineering AG, Kirschgartenstr. 5, CH-4051 Basel. All rights reserved.
Related terms dictionary: Copyright © 1996, 1997, 2011 by University of Tübingen.
Terms of use/Data protection | Contact
Spacer
canoonet fürs iPhone
canoonet - FindIT Die semantische Suche für Unternehmen